听了这么多年,英国口音原来是这样的?!

2018-01-09 14:17:30来源:这里是美国
字号:
摘要:除了牛津音,英国的伦敦腔也深受欢迎,但如果你在英国时间不长,就很容易把牛津音和伦敦音混淆。其实,伦敦音就相当于中国口音里的北京话,它和普通话很接近,但是有细微的差别。

就像中国有不同的方言一样,不同地域的英语口音也有很大差别。英语的主流口音就是英音和美音,很多看剧多年小伙伴儿们都能轻易分辨出英音和美音的差别,有的人甚至还会分别站队互相diss……

英国人慢悠悠又极为严肃的语音语调和讲话节奏很容易让人产生潇洒、有文化的感觉,在各类正式场合能让人觉得极为优雅。而用这种口音讲笑话时,也因为强烈的反差显得更为幽默。

British Accent(英伦腔)被人们誉为“世界最性感口音”,甚至大多数美国妹子都表示觉得英国口音更性感。可是很多人不知道的是,在英国本土,其实也是有N种口音的,而且差的不是一星半点!

口音的不同,主要是因为发音和语调不同。除此之外,也和生活环境和教育程度有关。在英国,很多中产阶级并不愿意说他们当地的口音,而是基本都会说Received Pronunciation,也就是英国普通话。说PR的英国人一般都受教育程度较高,家境也基本是殷实的。能够在牙牙学语期间就用这种口音说话的只有英格兰的牛津地区,英国女王说的就是标准英国普通话。

“赫敏”说的也是哦~

除了牛津音,英国的伦敦腔也深受人们欢迎,但如果你在英国生活时间不长,就很容易把牛津音和伦敦音混淆。其实,伦敦音就相当于中国口音里的北京话,它和普通话很接近,但是有细微的差别。伦敦音发源于伦敦东区,被视为工人阶级的语言,哈利波特的扮演者——丹尼尔·雷德克里夫说的就类似伦敦音。

而在英格兰北部,发音就和英国普通话差远了,他们的发音和权力游戏中狼家口音类似,非常敦厚,一听就很可靠。

至于利物浦口音,能不能听懂全看命吧……因为利物浦属于港口城市,是个语言大熔炉,口音奇葩到难以置信,可能连一个English Speaker都听不出利物浦口音是英语。如果非要打个比方,可能就是普通话和粤语的区别吧。

爱尔兰口音是很可爱的,猛一听像是河南英语……它发音带有一点点卷舌,和美国人有点像。成龙新片《英伦对决》里,前任007皮尔斯布鲁斯南就操着一口纯正爱尔兰口音,一听就让人忍俊不禁。人们通常会觉得爱尔兰人语速很快,但是事实上,不是所有爱尔兰人说话语速都很快的,上层都柏林人发音还是非常清晰的。这时候可以参考《大侦探福尔摩斯》中的爱尔兰民谣《Rocky Road to Dublin》。

苏格兰口音比较奇葩,有人认为很性感,带着一些饱经沧桑的感觉。演员詹一美就经常操着这种口音说话收获了大票迷妹。

然而苏格兰本地人真操着纯正的苏格兰口音唠起来,怕是就算你英语八级也听不出10个单词……

另外,澳大利亚口音也被很多人归类于英音的范畴。在最开始,澳大利亚就是流放英国罪犯的地方。后来,英国贵族和领主发现这边土地广阔,也纷纷搬迁过来划定领土。所以,澳大利亚口音就是多种英国奇葩口音的结合。

传统的澳洲口音结合了伦敦音和利物浦口音、澳洲的教授大部分是会说牛津音、农场主和工人会说一种清奇的土澳音,夹带着很多俚语。到了现在,年轻人讲话还会加入TA、Ciao这样的英格兰北部方言和意大利语。雷神锤哥以及他的恐怖姐姐的饰演者凯特布兰切特的口音都是澳洲口音。

责编:卢思宇

  • 路过

新闻热图

海外网评

文娱看点

国家频道精选

新闻排行